Économiseur de mémoire

L’économiseur de mémoire permet de réduire l’utilisation de la mémoire en mettant automatiquement en veille prolongée les onglets qui n’ont pas été utilisés depuis un certain temps. De cette manière, les onglets actifs, tels que ceux utilisés pour les jeux ou le streaming, peuvent fonctionner plus facilement.

La quantité de mémoire qui sera économisée dépend du nombre d’onglets ouverts et de la quantité de mémoire qu’ils utilisent. Et aussi, la rapidité avec laquelle les onglets sont mis en veille. Les onglets que vous visitez rarement seront mis en veille prolongée beaucoup plus tôt que ceux que vous consultez souvent. Les onglets qui lisent des médias, y compris des formulaires, qui se mettent à jour fréquemment (par exemple, une boîte aux lettres), etc. resteront actifs plus longtemps.

Pour activer l’économiseur de mémoire :

  1. Allez dans Réglages > Performance > Économiseur de mémoire.
  2. Sélectionnez l’option de votre choix :
    • Ne jamais économiser la mémoire,
    • Sauvegarde minimum,
    • Sauvegarde équilibrée,
    • Sauvegarde maximum.

Pour réactiver un onglet, il suffit d’y aller et il se rechargera. Pour cette raison, vous risquez de perdre votre place sur la page.

Bien que l’économiseur de mémoire mette automatiquement les onglets en veille prolongée, vous pouvez toujours mettre en veille prolongée les onglets en arrière-plan, les piles d’onglets et les espaces de travail chaque fois que vous en avez besoin en faisant un clic droit sur un onglet, une pile d’onglets ou un espace de travail et en sélectionnant l’option de mise en veille prolongée dans le menu.


Utilisation de la mémoire par onglet

Pour voir la quantité de mémoire utilisée par un onglet spécifique en temps réel, passez la souris sur l’onglet dans la barre d’onglets pour afficher la miniature de l’onglet. L’aperçu de la miniature vous permet également de savoir quand un onglet est mis en veille prolongée.

Si vous ne voyez pas les vignettes d’onglets au survol, allez dans Réglages > Onglets > Affichage des onglets > Options pour les onglets et assurez-vous que Afficher les aperçus d’onglets au survol est coché.

Vignette de l’onglet actif indiquant son utilisation actuelle de la mémoire.

Vidéo

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

Économiseur de mémoire

L’économiseur de mémoire permet de réduire l’utilisation de la mémoire en mettant automatiquement en veille prolongée les onglets qui n’ont pas été utilisés depuis un certain temps.

Le lecteur de flux Vivaldi détecte automatiquement les flux

L’agrégateur de flux de Vivaldi vous aide à découvrir plus de flux sur des sites populaires qui ont rendu leurs flux difficiles à trouver.

Filtrer le contenu sur Vivaldi Social

Sur Vivaldi Social, vous pouvez masquer automatiquement les messages que vous trouvez offensants, qui traitent de sujets sensibles, qui sursaturent simplement vos fils d’actualité ou que vous ne souhaitez pas voir pour toute autre raison.

Ajouter un nouveau filtre

Pour créer un filtre :

  1. Allez dans Préférences > Filtres.
  2. Cliquez sur Ajouter un nouveau filtre dans le coin supérieur droit.
  3. Donnez un nom au filtre (si vous choisissez de masquer les messages avec un avertissement, le nom du filtre sera mentionné sur le message).
  4. Si vous souhaitez appliquer le filtre temporairement, sélectionnez un délai d’expiration.
  5. Choisissez l’endroit où le filtre sera appliqué : accueil et listes, notifications, fils publics, conversations, profils.
  6. Décidez de masquer la publication derrière un avertissement ou de la supprimer complètement.
  7. Saisissez le(s) mot(s) clé(s) que vous souhaitez filtrer. Vous pouvez saisir des mots, des phrases, des hashtags ou des emojis.
  8. Cliquez sur Enregistrer un nouveau filtre.

Modifier un filtre

Pour mettre à jour un filtre :

  1. Allez dans Préférences > Filtres.
  2. Dans la liste des filtres que vous avez créés, cliquez sur Modifier le filtre sur celui que vous souhaitez modifier.
  3. Apportez vos modifications.
  4. Cliquez sur Enregistrer les changements.

Supprimer un filtre

  1. Allez dans Préférences > Filtres.
  2. Dans la liste des filtres que vous avez créés, cliquez sur Supprimer sur celui que vous souhaitez supprimer.

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

Format de fichier Vivaldi Notes

Produits : Vivaldi pour ordinateur de bureau.

Vivaldi peut importer et exporter des notes dans des fichiers Markdown+Frontmatter (extension de fichier .md) et des structures de répertoires. Vivaldi peut également importer des fichiers texte brut (extension de fichier .txt).

Vous pouvez importer vos notes via le menu Fichier > Importer et exporter depuis le menu Fichier > Exporter.

Les notes seront exportées tout en préservant récursivement la structure du dossier de notes dans votre système de fichiers. Lors de l’importation de notes, le répertoire de notes sélectionné est importé de manière récursive tout en conservant la structure des dossiers en tant que dossiers de notes.

Lors de l’importation, tous les fichiers sont supposés être au format Markdown, quelle que soit leur extension. Les extensions de fichiers non reconnues sont ignorées lors de l’importation. Remarque : Les pièces jointes ne peuvent pas être importées ou exportées. (Nous espérons les inclure dans une prochaine version.)

Vivaldi conserve les métadonnées des notes, y compris le titre d’une note, l€URL associée, l€heure de création et de modification, en tant que préambule des pages liminaires.

Lors de l’importation, toutes les métadonnées et l’intégralité du préambule liminaire sont facultatives. Le nom du fichier sera utilisé comme titre si le titre n’est pas fourni dans les métadonnées.

Un préambule de pages liminaires se compose de trois traits d’union sur la première ligne du fichier, suivis d’un saut de ligne. Les métadonnées sont ensuite répertoriées sous forme de paires clé-valeur séparées par des deux-points, séparées par des sauts de ligne. Le préambule se termine par une autre séquence de trois traits d’union suivie d’un saut de ligne. Les clés non reconnues dans le préambule des pages liminaires sont ignorées.

Les dates des métadonnées doivent être au format ISO 8601. D’autres formats peuvent conduire à des résultats inattendus.

Exemple de fichier avec l’ensemble complet des clés de métadonnées reconnues :

---
title: Example Title
url: https://example.com/
date: 2024-02-19T07:30Z
lastmod: 2024-02-21T15:09:58Z
---

I'm a *bold* Markdown note!

* List item

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

Rechercher des messages dans Vivaldi Courriel

Avec plusieurs boîtes aux lettres et probablement des milliers de courriels, il peut être difficile de trouver le bon courriel. La fonction de recherche de Vivaldi Courriel vous permet de trouver facilement celui dont vous avez besoin en quelques étapes seulement.

Rechercher des messages

Pour tout rechercher, il suffit de saisir quelque chose de pertinent par rapport au message que vous recherchez dans le champ de recherche et Vivaldi vous montrera tous les courriels pertinents.

Pour affiner la recherche, utilisez les différents filtres de recherche qui s’affichent dès que vous lancez une nouvelle recherche. Les options sont les suivantes :

  • Recherche dans tous les messages ou dans des comptes ou dossiers spécifiques.
  • Spécification de la plage de dates.
  • Recherche d’expéditeurs ou de destinataires (De, À, CC).
  • Recherche par objet du courriel.
  • Effectuez une recherche dans le corps du message.
  • Affichage uniquement des messages contenant des pièces jointes.
  • Utilisez le mot NOT pour trouver uniquement les messages qui ne correspondent pas au mot-clé de recherche.

Dans les filtres d’affichage, vous pouvez également choisir d’afficher les messages lus et les messages des dossiers personnalisés, des listes de diffusion, des dossiers archivés, des flux, du courrier indésirable et de la corbeille.

Pour réinitialiser les filtres de recherche, cliquez sur Effacer la recherche.


Enregistrer les recherches

Les recherches fréquemment effectuées peuvent être enregistrées en tant que filtres.

Pour enregistrer une recherche :

  1. Passez en revue le(s) mot(s) clé(s) de recherche et les filtres.
  2. Cliquez sur Enregistrer en tant que filtre, sous les filtres de recherche.

Une fois la recherche enregistrée en tant que filtre, vous pouvez y ajouter des actions.

  1. Allez dans Réglages > Courrier > Filtres de courrier et actions.
  2. Sélectionnez le filtre de recherche enregistré.
  3. En bas des paramètres de filtre, cliquez sur Ajouter une action.
  4. Choisissez l’action. Par exemple, ajouter une étiquette, marquer comme lu, etc.
  5. Si vous le souhaitez, ajoutez d’autres actions en cliquant sur le bouton + à côté de l’action en cours.
  6. Terminez en cliquant sur Mettre les filtres de courrier à jour.

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

Installer Vivaldi pour Flatpak

Vivaldi pour Flatpak est distribué via Flathub. Vous trouverez peut-être Flathub déjà intégré au gestionnaire d’applications de votre distribution Linux. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur le bouton ci-dessous ou copiez le lien suivant : https://flathub.org/apps/com.vivaldi.Vivaldi.

Télécharger sur Flathub

Comment Vivaldi pour Flatpak comme navigateur par défaut et/ou comme courrielleur ?

Vous devez définir vos applications préférées via les paramètres d’association de fichiers et de protocoles du bureau.

  • Pour GNOME, allez dans Paramètres > Applications par défaut > Navigateur Web > sélectionnez Vivaldi.
  • Pour KDE Plasma, allez dans Paramètres du système > Applications > Applications par défaut > Navigateur Web > sélectionnez Vivaldi.
  • Pour LXQt, allez dans Paramètres > Associations de fichiers et de protocoles > Applications par défaut > Navigateur Web.

Les instructions sont similaires pour les autres environnements de bureau. Si vous ne voyez pas Vivaldi comme option après l’installation, veuillez vous déconnecter de votre session de bureau et vous reconnecter.


Comment importer des données à partir d’un autre navigateur Web ?

Vivaldi pour Flatpak ne peut pas détecter ou importer des données directement à partir d’un autre navigateur Web, tel que Firefox, Google Chrome ou Opera, mais vous pouvez importer les fichiers exportés à partir des autres navigateurs pour les signets, les notes, etc.

  1. Allez dans le menu Vivaldi > Fichier > Importer depuis d,autres applications ou fichiers.
  2. Sélectionnez ce que vous souhaitez importer dans le menu déroulant et localisez le fichier.
  3. Cliquez sur Démarrer l’import.

Pour importer des identifiants et des mots de passe :

  1. Allez dans vivaldi://password-manager/settings.
  2. Dans la section Importer des mots de passe, cliquez sur Sélectionner un fichier.
  3. Localisez le fichier et ouvrez-le.

Pour une importation plus complète, y compris l’historique du navigateur et les cookies, vous pouvez importer dans une installation native pour Vivaldi, disponible à partir de vivaldi.com, configurer Vivaldi Sync dans la version native, puis vous connecter à Vivaldi Sync pour Flatpak.

Vivaldi Sync est disponible gratuitement et utilise un chiffrement confidentiel de bout en bout.


J’ai des difficultés à obtenir une extension pour communiquer avec une application sur mon système ?

L’API NativeMessaging, utilisée par les extensions pour communiquer avec d’autres logiciels installés sur votre ordinateur, n’est pas disponible dans Vivaldi pour Flatpak. Cela peut affecter les gestionnaires de mots de passe, les extensions d’intégration matérielle et d’autres extensions.

Si vous avez besoin de telles extensions, veuillez installer la version native de Vivaldi disponible sur https://vivaldi.com/download/?platform=linux.


Comment puis-je migrer mon profil entre Vivaldi pour Flatpak et une installation native ?

La meilleure façon de migrer d’une installation à une autre, ou de continuer à utiliser les deux versions en synchronisation avec l’accès à vos signets, vos connexions, vos notes et autres données, est de configurer Vivaldi Sync.

Vivaldi Sync est disponible gratuitement et utilise un chiffrement confidentiel de bout en bout.


Où mes données d’utilisateur sont-elles stockées dans Vivaldi pour Flatpak ?

Vivaldi pour Flatpak stocke les données dans le dossier ~/.var/app/com.vivaldi.Vivaldi/config/vivaldi. Vivaldi en natfi stocke les données dans le répertoire ${XDG_CONFIG_HOME :-$HOME/.config}/vivaldi.

Vous pouvez effectuer une migration unique en copiant le dossier de l’un à l’autre, sur le même ordinateur. Vous ne devez pas exécuter deux copies de Vivaldi avec le même répertoire de données.

Voir aussi Comment migrer.


J’ai eu un crash ! Comment puis-je contribuer à un journal de plantage à partir de Vivaldi pour Flatpak ?

Si vous pouvez reproduire un plantage, redémarrez Vivaldi pour Flatpak avec les outils de développement activés, reproduisez le plantage, attendez trois minutes et redémarrez Vivaldi pour Flatpak normalement. Vous devriez voir le journal des plantages apparaître sur la page vivaldi://crashes.

Pour lancer Vivaldi pour Flatpak avec des outils de développement, exécutez la commande suivante dans un fichier terminal: flatpak run --allow=devel com.vivaldi.Vivaldi.

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

Vivaldi Sync : sur tous vos appareils

Vivaldi Sync permet de garder vos données accessibles entre vos ordinateurs, tablettes et smartphones. Que vous naviguiez sur un ordinateur de bureau, Android, iPhone, iPad ou dans une voiture, nous veillons à ce que vos signets, mots de passe, historique saisi, onglets ouverts, liste de lecture et notes soient toujours synchronisés.

Traduire des articles sur Vivaldi Social

Vivaldi Social rassemble des locuteurs de nombreuses langues. Bien qu’il soit fascinant de savoir ce que font les gens dans différentes parties du monde, cela peut être difficile si vous ne parlez pas leur langue.

Pour vous aider à franchir les barrières linguistiques, Vivaldi Social utilise le service de traduction de Lingvanex, un service familier à ceux qui utilisent le navigateur Vivaldi.

Traduire les articles

Les publications sur Vivaldi Social seront traduites dans la langue que vous avez choisie pour votre interface utilisateur. Vous pouvez modifier la langue de l’interface utilisateur dans Préférences > Apparence > Langue de l’interface.

Pour traduire du contenu :

  1. Trouvez un article sur Vivaldi Social que vous souhaitez traduire.
  2. Cliquez sur le bouton Traduire sous l’article.
  3. Cliquez sur Afficher l’original pour revenir au texte original.

Si une publication est dans une autre langue, mais que vous ne voyez pas d’option pour la traduire, cela signifie que l’auteur de la publication n’a pas défini la langue correcte pour sa publication. Dans ce cas, vous pouvez utiliser le traducteur intégré dans le navigateur Vivaldi pour traduire l’article.


Rendre ses messages traduisibles

Pour vous assurer que vos messages soient traduisibles, assurez-vous toujours d’avoir choisi une langue correspondante pour le texte de votre message.

Définissez une langue par défaut pour vos messages :

  1. Allez dans Préférences > Autres> Paramètres de publication par défaut > Langue de publication.
  2. Choisissez la langue dans laquelle vous publiez le plus.

Si vous publiez dans une langue différente de celle par défaut, modifiez les paramètres de langue dans l’éditeur de publication :

  1. Sous le champ de texte, cliquez sur le code de langue actuel (par exemple, ).
  2. Dans le menu déroulant, sélectionnez la langue dans laquelle vous publiez.

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!

Panneaux Web Vivaldi pour les développeurs Web

Produits : Vivaldi pour ordinateur de bureau.

Les panneaux Web sont un type spécial d’onglets persistants que les utilisateurs peuvent ajouter à leur panneau latéral dans Vivaldi.

Un panneau Web charge une URL fournie par l’utilisateur dans une colonne étroite du panneau latéral. Les panneaux Web se chargent avec un User-Agent mobile pour correspondre à leur fenêtre d’affichage étroite de type mobile. Les documents et les applications Web optimisés pour les appareils mobiles doivent être performants en tant que panneaux Web.

Les panneaux Web peuvent communiquer des informations d’état numériques par le biais de notifications d’onglets et d’autres informations d’état en mettant à jour dynamiquement leurs icônes d’onglet (« favicon »).

Les API de dialogue potentiellement perturbatrices, telles que alert() et prompt(), ne sont pas disponibles.

Les panneaux Web s’exécutent dans un contexte partagé avec des onglets réguliers. Les panneaux Web ne peuvent pas demander à l’utilisateur de nouvelles autorisations, mais partagent les autorisations accordées qui ont déjà été accordées à leur origine dans un onglet normal.

Des expériences de panneaux plus puissantes et intégrées peuvent être créées à l’aide de l’API chrome.sidePanel , disponible pour les extensions.

Was this helpful?

Yes
No
Thanks for your feedback!